第23章

丹·布朗 / 著投票加入书签

79中文网 www.79zw.com,最快更新地狱:但丁密码最新章节!

    罗伯特·兰登重重地落在护墙另一侧松软的草地上,这里是波波利庭园树木茂密的南端。西恩娜在他身旁落地,她站起来,拍拍身上的尘土,察看着周边环境。

    他们所站的地方是一块林中空地,长满了青苔和蕨类植物,面前就是一片小树林。站在这里,碧提宫完全被遮住了,兰登估摸着他们大概是在花园中距离宫殿最远的位置。至少没有工人或者游客一大早就跑到这么偏远的角落来。

    兰登望着豆砾石小径发呆,这条路蜿蜒曲折,穿过面前的森林,通往山脚下。在小径没入树林的地方,映入眼帘的是一尊与周边风景完美融合的大理石雕像。兰登并不吃惊。毕竟波波利庭园的设计者包括尼可洛·特里波罗92、乔治奥·瓦萨里和贝尔纳多·布翁塔伦提93——这个由艺术天才组成的智囊团,在这片一百一十一公顷的画布上创造了一个适于步行的杰作。

    “我们只要朝东北方向走,就能到达宫殿,”兰登指着这条小径说,“我们可以在那里混进游客里面,然后神不知鬼不觉地出去。我想花园应该是九点对游客开放。”

    兰登低头看表,才意识到他的米老鼠手表不见了,手腕上光秃秃的。他突然走神了,琢磨着手表是不是和其他衣物一起留在了医院里,不知自己还能不能把它取回来。

    西恩娜站在原地一动不动,质疑他的决定。“罗伯特,在我们采取下一步行动之前,我想知道我们要去哪里。你刚才在厕所那儿想起什么了?是恶沟吗?你说它的顺序被打乱了?”

    兰登指着前方那一片树林,“我们先躲进去再说。”他领着西恩娜沿一条蜿蜒伸展的小径前行,进入一块封闭的空地——在园林建筑学中被称作“房间”——这儿有一些仿木长椅和一座小型喷泉。树下的空气明显凉爽许多。

    兰登从口袋里掏出小投影仪,开始摇晃它。“西恩娜,制作这幅电子图像的人不仅在恶沟中罪人的身上增加了字母,而且改变了他们所犯罪行的顺序。”他跳到长椅上,俯视着西恩娜,将投影仪对准她的双脚。波提切利的《地狱图》若隐若现地在西恩娜旁边的光滑椅面上铺开了。

    兰登指给她看漏斗底部的多层地带:“看到恶沟中的字母了吗?”

    西恩娜在投影上找到这些字母,从上到下将它们读了出来:“Catrovacer。”

    “没错。但毫无意义。”

    “于是你意识到十条恶沟被打乱重新洗牌了?”

    “比那要来得简单一些。如果我们把十层恶沟比作一副有十张牌的扑克,那这副牌只是简单地切了一次,而没有洗牌。在切牌之后,扑克牌仍保持着原先的顺序,只不过第一张牌变化了而已。”兰登向下指着十层恶沟:“按照但丁的描述,第一条沟里的应该是被恶魔鞭打的诱奸者。但是,在这个版本里,诱奸者一直到……第七条沟里才出现。”

    西恩娜琢磨着眼前渐渐黯淡的图像,频频点头:“是的,我看到了。原先的第一条沟现在是第七条沟。”

    兰登收起投影仪,从长椅上跳下来。他抓起一根小树枝,在路边一块泥土上划出十个字母:“这就是它们出现在我们这个经过修改的地狱里的顺序。”

    C

    A

    T

    R

    O

    V

    A

    C

    E

    R

    “Catrovacer,”西恩娜念道。

    “对。而这里就是‘这副牌’被切的地方。”兰登在第七个字母下面划了一条线,望着正在研究自己手迹的西恩娜,等待她的反应。

    C

    A

    T

    R

    O

    V

    A

    ——

    C

    E

    R

    “那好,”她很快接口道,“那就是Catrova和Cer。”

    “对,然后只要将底下一张牌放回到上面,不去切这副牌,我们就能将它恢复原状。两摞牌交换位置而已。”

    西恩娜注视着这几个字母。“Cer。Catrova。”她耸耸肩,不以为然地说,“还是毫无意义……”

    “Cer catrova,”兰登重复了一遍。过了一会儿,他又将两个词连在一起读出来:“Cercatrova。”最终,他在中间断开:“Cerca……trova。”

    西恩娜突然喘了一口气,兰登一抬头,两人四目相撞。

    “对!”兰登微笑着说,“就是Cerca trova。”

    cerca和trova是两个意大利语单词,字面意义分别是“寻找”和“发现。”如果构成一个词组——cerca trova——它的意思相当于《圣经》里的箴言“去寻找,你就会发现。”

    “你的幻觉!”西恩娜激动地大叫,几乎喘不过来气,“蒙着面纱的女子!她一直不停地叫你去寻找并且发现!”她一下跳起来:“罗伯特,你知道这意味着什么吗?这说明cerca trova这两个词自始至终都在你的潜意识里!你难道还不明白吗?在你走进医院之前,你肯定已经破解了这个词组!你很可能早已看过投影仪里的图像……只是忘了而已!”

    她说得没错,他如此沉迷于这个密码文字本身,以至于根本没有意识到他可能已经解开了所有的谜团。

    “罗伯特,先前你说过,《地狱图》指向老城中一处特别的地方。但我还是想不出是哪里。”

    “Cerca trova这两个词没有给你一些提醒吗?”

    她耸耸肩。

    兰登在心里偷笑。终于,还有你西恩娜不知道的事情。“水落石出,这个词组非常具体地指向一幅著名壁画,壁画就在维奇奥宫——五百人大厅里那幅乔治奥·瓦萨里的《马西阿诺之战》。在壁画顶部附近,若不留意很难发现,瓦萨里绘下cerca trova几个小字。至于他为什么要这么做,人们众说纷纭,但各派意见都还没有为自己的说法找到确凿的证据。”

    头顶上突然传来小型飞行器的尖啸声,它不知从什么地方冒出来,飞快地掠过他们头顶的树冠。它的轰鸣声离得太近了,兰登与西恩娜呆立在原地一动不动,等着它飞过去。

    飞行器渐行渐远,兰登的目光透过树冠间隙追随着它远去。“是玩具飞机,”他看着这架三英尺长、由无线电控制的直升飞机模型在远处倾斜着转弯,长吁了一口气。它发出的声音听上去就像一只愤怒的巨型蚊子。

    然而西恩娜仍然没有放松警惕,她对兰登说:“蹲下,别动!”

    果然如她所料,直升机模型兜了一个大圈,又飞回来了,再次掠过树梢,从他们上方经过,这次朝他俩左边的另一块空地飞去。

    “这可不是玩具,”她低声说,“这是一架无人驾驶侦察机。机上应该载有视频摄像头,会将直播画面传送回给……某个人。”

    兰登望着小直升机飞快地消失在它来自的方向——罗马门和美术学院,顿时收紧了下巴。

    “我不知道你究竟犯了什么事,”西恩娜说,“但某些有权势的人显然非常迫切地想要找到你。”

    直升机又拐了一个弯,兜回来,开始沿着他俩刚刚跃过的围墙慢速巡航。

    “肯定是在美术学院看到我俩的人中有谁向他们汇报了,”说着,西恩娜率先朝山下走去,“我们得离开这里。要快!”

    侦察机朝花园另一端飞去,嗡嗡声逐渐消失在远方。兰登用脚抹去刚才在地上写的字母,匆匆追上西恩娜。他满脑子里都是cerca trova、乔治奥·瓦萨里的壁画,还有西恩娜的那个发现:他肯定已经解开了投影仪里的密码。去寻找,你就会发现。

    就在他们刚走进第二块林间空地时,一个突如其来的念头击中了兰登。他在林间小道上站定,脸上挂着茫然的表情。

    西恩娜也停下来:“罗伯特?怎么回事?!”

    “我是无辜的,”他大声宣布。

    “你在说什么啊?”

    “那些追捕我的人……我本以为是因为我干了什么罪大恶极的错事。”

    “没错,在医院里,你不停地重复‘非常抱歉。’”

    “我知道。但之前我以为自己说的是英语。”

    西恩娜诧异地看着兰登:“你当然说的是英语!”

    兰登蓝色的眼眸中闪动着兴奋之情:“西恩娜,当时我不停地重复‘very sorry’,并非是在道歉。我嘴里念叨的是维奇奥宫壁画上的秘密讯息!”他耳边仍然回荡着录音笔里自己那断断续续的声音。Ve……sorry。Ve……sorry。

    西恩娜完全懵住了。

    “你还没明白?!”兰登咧嘴笑着,“我说的不是‘非常抱歉,非常抱歉。’而是一位艺术大师的名字——Va……sari,瓦萨里!”